ガムネのトック(餅入りスープ)
大根からじっくりと旨味を引き出した、まるで牛骨スープのような深い味わいのスープに、柔らかい餅とあっさりとした炒め物のトッピング、卵、かぼちゃが調和した、あっさりとして優しい味わいのトックです。

材料 をそろえる
- 韓国かぼちゃ0.5個
- 大根0.5個
- 卵1個
- 牛ひき肉100g
- トック用の餅300g
- サラダ油30ml
- えごま油2大さじ
- にんにく2個
- ナンプラー2大さじ
- ヨンドゥ2大さじ
- 味塩0.5小さじ
- ヨンドゥ5g
- 砂糖0.3大さじ
- 醤油1小さじ
- こしょう0.5小さじ
作り方 をチェック
韓国かぼちゃ100gは薄い千切りにし、大根200gは2~3mmの厚さで最も薄く千切りにして準備します。卵1個を溶いて白身と黄身を完全に混ぜ、牛ひき肉100g、トック用の餅300gは用意しておきます。こうして準備すると、材料が新鮮に保たれ、スープの深い味わいが引き立ちます。
中華鍋またはテフロン加工のフライパンにサラダ油を少々ひき、弱火で熱を感じたら火を完全に消し、溶き卵を流し入れてスプーンで横に押しながら薄く広げます。片面が焼けたら手で裏返し、3~5秒焼いて取り出し、トッピング用に置きます。火を消した状態で行うと、焼き卵のように黒く焦げずに柔らかく仕上がります。
同じフライパンにサラダ油大さじ1を入れ、火をつけて韓国かぼちゃの千切りを加え、弱火で優しく炒め、しんなりと曲がるまで1~2分炒めます。味塩少々を振って軽く味を調え、端に寄せます。かぼちゃが透き通ると甘みと食感が生き、スープに風味を加えます。
残った油に牛ひき肉100gを入れ、中火で優しく炒め、血の気が抜けてぽろぽろになったら、砂糖小さじ1、醤油小さじ1、こしょう少々を加えてブルゴギ風味に1~2分炒めて火を通します。油を切って端に置きます。こうすると肉がブルゴギのように香ばしく、油が適度に絡みます。
フライパンにえごま油大さじ2を入れ、大根の千切り200gを弱火で炒め、しんなりするまで炒めます。にんにく(みじん切り)大さじ1、ナンプラー大さじ1を加えて香りを出し、そのまま弱火で炒めて大根の甘みと出汁を引き出します。えごま油は弱火で香りが飛ばず、深く染み込みます。
水を1カップ加えて強火にし、中央まで沸騰させたら、再び1カップずつ、合計3回に分けて加え、毎回沸騰するまで混ぜます。ナンプラー大さじ1を追加で加えて香りを出し、大根が柔らかくなるまで1分30秒ずつ煮ます。水を分けて加えると大根の味が完全に引き出され、深いスープになります。
煮えたスープに餅300gを加え、5分間煮て柔らかくなったら、ヨンドゥ大さじ2を加えて味を調えます。スープが白く濁り、牛骨スープのようにとろみがついたら火を止めます。ヨンドゥは味の素のような鋭い旨味がなく、優しく味を整えます。
器に盛り、炒めたかぼちゃ、卵、ひき肉のトッピングをのせ、こしょう、ごま油少々を振って仕上げます。熱いスープでトッピングがさらに味を吸収し、全体の風味が調和します。
栄養メモ
1人分あたりの目安







